< openbox | September >

05 Sep 2006 Saboteure

Soso: Die Raconteurs (grandios als Hausband bei den VMAs) wollten eigentlich Saboteurs heißen. Nachvollziehbar.

Allerdings finde ich den unbezahlten Namen nun auch nicht wirklich unpassend:

raconteur
n : a person skilled in telling anecdotes [syn: {anecdotist}]

(Als ich sie allerdings bei besagten VMAs "White Light, White Heat" spielen sah, musste ich ein bißchen schluchzen. Das lag aber ausschließlich an dem leicht deplazierten/desorientierten Eindruck, den Lou Reed an Gitarre und Vocals machte.)

0 Trackbacks

Trackback-URL

  1. No Trackbacks

0 Comments

RSS Feed (Comments) for this entry

  1. No comments

Add Comment

Please notice the comment directions.

Directions

Textile-formatting allowed
E-Mail addresses will not be displayed and will only be used for E-Mail notifications.
Gravatar, Twitter, Identica, Favatar author images supported.

Mandatory fields are marked with a *.

Comments including at least one link will be moderated. Comments including at least three links will be blocked. Sorry – spam protection.

Using noses in emoticons might lead to unexpected results in conjunction with Textile, especially in the middle of a sentence – please use :) or ;) etc. instead.